Journeying into the unknown,
Journeying into the deep soil,
Into a trunk, which has been
Uprooted and stripped of it’s branches
Removed from its natural soil,
And thrust into a cold and bitter
Climate of an unknown land
Motherland
Journeying into the unknown
Journeying to imagine the unimaginable
Journeying to confront your fears,
To recover my motherland,
The tired, colonized soul of
My motherland
Motherland
We have come,
We have journeyed home
We have come to embrace our motherland
Motherland
Forgive me if I do not understand
Nor speak my mother tongue,
For we have been away for too long
Forgive me if I do not answer
When you hail my name,
The name that mista smith gave me has a
Different tone, an unfamiliar beat
To the name that you persistently call me with,
Like a frightened mother who screams for her lost child
And only to hear the echoes of her own voice
Motherland
Journeying into the pit of my soul
Journeying to recover my stolen identity
Journeying to recover what humanity
Stripped of my flesh
Motherland
We were stolen,
Captured like hunted antelope
Only this hunter had no love,
Nor respect for the hunted
We were herded onto a boat
And shipped of to an unknown destination
A land that had no sunshine,
A climate that is so cold it cracked my
Soft skin and offered no shea butter
To grease my cracked wounds
Motherland
We have come
We have survived
We have come to give thanks to those
Who lost their lives on the journey
And to those who were not captured
But who’s heart were forcibly pieced
With Kaigama’s arrow
Motherland
Forgive as if we do not bear our tribal marks,
Forgive me if my hips do not move
Ceremoniously to the drumbeat,
For I am mixed breed,
Part British part Spanish
I am the descendant of a slave girl
A property that mista smith could
Enjoy at his convenience
A property that he could explore the
Benefits of my hips, my upright breasts
And the rhythmic beats of my waistbeads
Motherland
“RAPE”
I heard you cry out
“RAPE”
I cried back
b
Motherland
I was your untouched child,
But I became mista smith’s property
Part of his wealth and livestock
And a property cannot be RAPED
Motherland
Hush, do not weep
We have survived we have journeyed HOME
Ah Obataan pa due, demirifa due
Due ne amanehunu!
|